Three sad translations
Artificial intelligence is all the time translating the diverse languages of the world into machine-readable data. In these conversions there is an exercise of power and a worldview based on reductions that eliminate context and nuance. Bodies and faces become data, collective practices are translated into a system of individual authorship, and human and non-human material labor is shown to be intangible or non-existent.
Cycle of conferences on AI organized by Fiebre y Ensambles under the curatorship of Gonzalo Golpe.
Biography: Valeria Mata is a social anthropologist. She writes and researches on the intersections between artistic practices and anthropology, the political and cultural dimension of food, and the social imaginaries of travel. She has shared workshops and organised study and exploration groups around these themes. He published plagie, copie, manipule, robe, reescribir este libro (2018) and Todo lo que se mueve (2020).
WEB
@vaaleriamata